「梵文貝葉經」保護與研究工程啟動
據悉,中國啟動「梵文貝葉經」保護與研究工程,將對「梵文貝葉經」進行為期兩年的全面普查工作,保護好現有的「貝葉經」,並將影印的資料交給國內梵文貝葉經專家進行全面研究。
據了解,「梵文貝葉經」是古印度佛教徒用鐵筆寫在「貝多羅」樹葉(即貝葉)上的梵文經典,經文涉及佛教經典、古印度文學、法典等內容。早期的貝葉經寫本由於印度宗教之爭、戰亂,氣候炎熱、潮濕等原因,幾乎已失傳。而傳入西藏的「梵文貝葉經」則完整地保留下來。
西藏自治區社科院院長次旺俊美表示,西藏目前保存的原始「貝葉經」手抄本,多是西元七世紀至十三世紀從印度引進的,其中一些孤本、珍本是歷代梵藏譯師用以翻譯、校勘各種梵文經典的原始藍本,是研究中印文化交流不可多得的文獻資料,也是世界上古文獻類中最為珍貴的原始資料之一。
西藏自治區社會科學院藏學專家巴桑旺堆說,史書上記載,西藏「梵文貝葉經」數量最多的地方是西藏薩迦縣薩迦寺。
文物部門資料顯示,目前,已經登記在冊的西藏「梵文貝葉經」共有四百二十六部,共四千三百多張,主要保存在西藏拉薩市、山南和日喀則地區的各大寺院、博物館和研究機構裏。
次旺俊美說:「由於歷史的原因,應該還有部分『梵文貝葉經』流傳在民間和寺廟裏,我們應該加緊摸清家底,為保護好這一稀世珍寶採取措施,並為研究利用提供確切的原始資料。」
據了解,「梵文貝葉經」保護與研究工程將分為調查摸底、普查登錄,編目定本、對勘補譯三個階段。
次旺俊美表示,第一、二個階段將由西藏完成。專家將深入各地市及有關部門、寺院,進行全面普查,實地影印原件,考察現存「貝葉經」收藏情況。為保證「梵文貝葉經」安全,普查將堅持「現狀為主,原件不動、分散保管、確保安全」的原則。專案還將鼓勵民間參與,並對提供歷史線索或收藏線索有功人員予以適當獎勵,並對寺院以及民間個人提供保護的資金和設備。
據了解,第一、二階段的成果最終將形成四項成果:《西藏自治區「貝葉經」藏書書錄》(書題為梵、藏、漢、拉丁注音)、《西藏自治區「貝葉經」大全》影印資料本、《西藏自治區「貝葉經」保護、研究、利用建議方案》、資料片。最終,這些原始資料將交給北京大學、中國社會科學院、中國藏學研究中心的「梵文貝葉經」專家進行對勘補譯方面的研究。
中國藏學研究中心總幹事拉巴平措說,目前,梵學研究受到世界越來越廣泛的關注,在世界各地凡是有研究佛教的地方,幾乎都有研究梵文的學者。德國、奧地利、日本等國研究能力較強,丹麥、瑞典、挪威等國家也建立了梵學研究中心。西藏保存的「梵文貝葉」也成了各國梵學研究者希望研究的重要經典。
拉巴平措表示,儘管中國西藏擁有最豐富的「梵文貝葉經」資源,但目前對此研究還不夠。西藏梵文專業人才極度匱乏,粗懂梵文的人只有十多名。
據了解,除了啟動的「梵文貝葉經」保護與研究工程,國家還積極幫助西藏培養梵文人才。目前,北京大學已在西藏招收四名梵文系本科生,並將繼續在西藏招收更多學生。
胡春華表示,等收集整理等基本工作完成後,國家還將與國外研究機構合作開展「梵文貝葉經」合作專案,讓這一世界文化遺產發揮更大的作用。